学习通旅游英语的答案(旅游英语应用教程答案)

admin 4 0

  网友们喜欢用“有钱、任性”来调侃那些有钱人奇葩的做事风格学习通旅游英语的答案,并被延伸出类似用语,比如说“成绩好就是任性”“年轻就是任性”等等。这么多霸气的“任性”,英文到底该怎么说呢学习通旅游英语的答案

  1.Willful

  满脑子都是自己的想法,再也容不下别人的意见,英文里可以用willful来表示,意思就是任性得不能停啊!

  例学习通旅游英语的答案:a stubborn and willful child

  一个固执任性的小孩纸

  2. Dig in one's heels

学习通旅游英语的答案(旅游英语应用教程答案)

  任性的人从来都不肯退让,按照自己的想法来,那是必须哒~ 英文里表示这种执拗还可以用上面这个短语,站稳脚后跟,绝对不动摇。

  例:They dug in their heels and would not lower the price。

  学习通旅游英语的答案他们一点儿也不让步,不能再降价了!

  3. Be as stubborn as a mule

  中文里咱们常说某个人倔得跟头驴一样,英文里也差不多,只不过把驴换成了骡子(mule)。看来这种动物的任性指数在人类心中还是蛮高的。

  例:He is as stubborn as a mule。

学习通旅游英语的答案(旅游英语应用教程答案)

  这人真犟。

  4. Headstrong

  Headstrong可是跟“最强大脑”木有丝毫关系,倒是跟“最犟的人类”可以搭上边儿,意思就是不愿意顺着别人的意思来,特别的固执任性。

  例:He is known for his headstrong behavior。

  他的任性都是出了名的了。

  5. A firm hand

  任性有时是一种执着,有时也是一种霸气,a firm hand也就是我们说的“铁腕”,严格得没商量。

  例:He runs the business with a firm hand。

  他打理生意相当的严格。

  -------------------------------------------

  你试过用手机学习英语?怎么玩?

  搜索微信订阅号:旅游英语(aalyte)

  关注后还能免费试听+水平测试

标签: #学习通旅游英语的答案

  • 评论列表

留言评论

服务热线

微信客服

微信客服

服务热线

微信客服

微信客服